Reliquas omnes munitiones ab ea fossa pedes quadringentos reduxit, id hoc consilio, quoniam tantum esset necessario spatium complexus, nec facile totum corpus corona militum cingeretur, ne de improviso aut noctu ad munitiones hostium multitudo advolaret aut interdiu tela in nostros operi destinatos conicere possent.
von ole.w am 04.03.2022
Er verlegte alle verbleibenden Befestigungsanlagen 400 Fuß von jenem Graben zurück, und zwar mit folgender Strategie: Da er einen so großen Bereich abdecken musste und es nicht einfach war, den gesamten Umfang mit einer Soldatenreihe zu umstellen, wollte er verhindern, dass Feindkräfte entweder nächtliche Überraschungsangriffe auf die Befestigungen durchführten oder tagsüber Wurfgeschosse auf unsere mit Bauarbeiten beschäftigten Männer werfen konnten.
von marc.838 am 13.11.2019
Die restlichen Befestigungsanlagen zog er vierhundert Fuß von jenem Graben zurück, und zwar mit der Absicht, da der notwendigerweise umfasste Raum so groß war und der gesamte Bereich nicht leicht von einem Kreis von Soldaten umschlossen werden konnte, um zu verhindern, dass eine Menge unerwartet oder nachts zu den Befestigungen der Feinde fliehen oder während des Tages Waffen gegen unsere, zur Arbeit abgestellten Männer werfen könnte.