Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  425

Depopulata gallia cimbri magnaque illata calamitate finibus quidem nostris aliquando excesserunt atque alias terras petierunt; iura, leges, agros, libertatem nobis reliquerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yoshua.945 am 17.06.2021
Nachdem die Cimbern Gallien verwüstet und große Zerstörung angerichtet hatten, zogen sie schließlich aus unserem Gebiet ab und suchten andere Länder; dabei ließen sie unsere Rechte, Gesetze, Ländereien und Freiheit unversehrt.

von azra.8827 am 13.10.2016
Nachdem sie Gallien verwüstet und großes Unheil angerichtet hatten, verließen die Cimbri endlich unsere Grenzen und suchten andere Länder; Rechte, Gesetze, Felder, Freiheit ließen sie uns.

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
alius: der eine, ein anderer
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
calamitate
calamitas: Unglück, Unheil, Schaden, Niederlage, Missgeschick
cimbri
cimber: EN: Cimberi (pl.), a German tribe, invaded Gaul - in Caesar's "Gallic War"
Depopulata
depopulare: plündern, ausplündern, verwüsten
excesserunt
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
gallia
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
gallia: Gallien
illata
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
magnaque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
que: und
nobis
nobis: uns
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
petierunt
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
reliquerunt
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
terras
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum