Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  499

His rebus confectis in aeduos proficiscitur; civitatem recipit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leo838 am 25.11.2017
Nachdem er diese Aufgaben erledigt hatte, marschierte er in das Gebiet der Äduer und gewann die Kontrolle über ihre Gemeinschaft zurück.

von lilli.q am 17.10.2019
Nachdem diese Dinge erledigt waren, zieht er zu den Äduern; er übernimmt den Staat wieder.

Analyse der Wortformen

aeduos
aeduus: EN: Aedui (pl.)
civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
confectis
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
proficiscitur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
recipit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum