Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  088

Hoc omnibus probato consilio commius atrebas ad eos confugit germanos, a quibus ad id bellum auxilia mutuatus erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.a am 14.02.2020
Nachdem alle diesen Plan gebilligt hatten, floh Commius der Atrebaten zu den Germanen, die ihm zuvor militärische Unterstützung für diesen Krieg gewährt hatten.

von michelle824 am 07.01.2024
Nachdem dieser Plan von allen gebilligt worden war, floh Commius Atrebas zu jenen Germanen, von denen er zuvor Hilfstruppen für diesen Krieg entliehen hatte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atrebas
at: aber, dagegen, andererseits
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
confugit
confugere: flüchten
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
germanos
germanus: leiblich, brüderlich, echt, wirklich, Germane, Deutscher
germanus: Deutscher, Germane, germanisch
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
mutuatus
mutuare: leihen, borgen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
probato
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum