Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III)  ›  117

Sic nobis garrientibus libido mutua et animos simul et membra suscitat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finn868 am 20.12.2019
So plaudernd erregt gegenseitiges Verlangen zugleich unsere Geister und Glieder.

von tessa845 am 21.08.2016
Während wir so plaudernd beieinander waren, regte sich zwischen uns eine gegenseitige Begierde, die unsere Gedanken und Körper gleichermaßen erfasste.

Analyse der Wortformen

animos
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
garrientibus
garrire: schwatzen, plappern, schnattern, tratschen, klatschen
libido
libido: Verlangen, Begierde, Lust, Leidenschaft, Trieb, Willkür, Laune, Gelüst
membra
membrum: Glied, Körperteil, Organ, Abschnitt, Abteilung
mutua
mutuus: gegenseitig, wechselseitig, geborgt, geliehen
mutuare: leihen, entleihen, borgen, auf Kredit nehmen
nobis
nobis: uns, wir
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
suscitat
suscitare: aufwecken, erwecken, ermuntern, anregen, aufhetzen, in Bewegung setzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum