Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III)  ›  006

Quati fores interdum et frequenti clamore ianuae nostrae perstrepi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Georg am 05.12.2018
Die Türen sollen von Zeit zu Zeit erschüttert und unser Eingang mit häufigem Geschrei laut gemacht werden.

von benett9884 am 18.12.2020
Die Türen wurden gelegentlich geschüttelt, und unser Eingang war von häufigem Geschrei erfüllt.

Analyse der Wortformen

clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Getöse, Beifallsgeschrei, Aufschrei, Protest
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fores
foris: Tür, Tor, Eingang, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
frequenti
frequens: häufig, zahlreich, dicht, voll, gut besucht, gewöhnlich, üblich
ianuae
ianua: Tür, Haustür, Eingang, Pforte, Zugang
interdum
interdum: manchmal, bisweilen, gelegentlich, zuweilen, mitunter, unterdessen, inzwischen
nostrae
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
quati
quatere: schütteln, erschüttern, schleudern, stoßen, peitschen, beben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum