Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  109

Iamque nocte promota solum perducit ad domum probeque capite contectum amatorem strenuum infert adusque dominae cubiculum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florentine.p am 13.09.2023
In der späten Nacht führt sie ihn allein zum Haus und schleicht den begierigen Liebhaber, seinen Kopf gut verborgen, bis ins Schlafgemach der Dame.

von selina.p am 19.11.2014
Und nun, da die Nacht fortgeschritten ist, führt sie ihn allein zum Haus und, mit ordentlich bedecktem Kopf, bringt den kraftvollen Liebhaber direkt bis zum Schlafgemach der Herrin.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
adusque
adusque: bis zu, bis an, bis nach, bis zu, bis an, sogar bis, völlig, gänzlich
amatorem
amator: Liebhaber, Verehrer, Liebhaber, Freund, Anhänger
capite
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
capere: nehmen, ergreifen, fassen, begreifen, verstehen, einnehmen, gefangen nehmen, fangen, wählen, auswählen, erhalten, enthalten
contectum
contegere: bedecken, verbergen, verstecken, schützen, verhüllen, beerdigen
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Schlafzimmer, Zimmer, Gemach, Kabine
dominae
domina: Herrin, Gebieterin, Hausherrin, Dame, Besitzerin
domum
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
iamque
que: und, auch, sogar
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
infert
inferre: hineintragen, hineinbringen, zufügen, verursachen, hineinversetzen, folgern, schließen, darbringen, erweisen, Krieg führen
nocte
nox: Nacht, Dunkelheit, Finsternis
perducit
perducere: hinführen, durchführen, hinbringen, zuführen, verleiten, überreden
probeque
probe: ehrlich, rechtschaffen, anständig, brav, gut
que: und, auch, sogar
probus: gut, anständig, rechtschaffen, tugendhaft, vortrefflich, von guter Qualität, Probus (Kaiser)
promota
promovere: vorrücken, fördern, befördern, vorwärts bewegen, erweitern, bekannt machen
promotum: Förderung, Fortschritt, Beförderung, bevorzugte Sache
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde, Land, Untergrund, Pflaster, Fußboden, nur, bloß, einzig, allein
solus: allein, einzig, einzigartig, einsam, verlassen, nur
sol: Sonne, Sonnenschein, Sonnengott
strenuum
strenuus: energisch, kräftig, tätig, lebhaft, munter, tapfer, tüchtig, ungestüm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum