Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (1)  ›  032

Nec lavacro nec cibo nec ulla denique refectione recreata flens ubertim decessit ad somnum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cibo
cibare: EN: feed, give food/fodder to animals/men
cibus: Speise, Nahrung, Futter
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
decessit
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
flens
flere: weinen, beweinen
lavacro
lavacrum: Badezimmer, EN: bath
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
recreata
recreare: wiedererzeugen
refectione
refectio: Wiederherstellung, Besserung
somnum
somnus: Schlaf, EN: sleep
ubertim
ubertim: reichlich, EN: abundantly
ulla
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum