Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII) (1)  ›  013

Sed quid ego pluribus de fortunae scaevitate conqueror, quam quam nec istud puduit me cum meo famulo meoque vectore illo equo factum conservum atque coniugem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matteo.r am 11.02.2024
Aber warum sollte ich weiter über die grausame Fortuna klagen, die sich nicht einmal schämte, mich auf den gleichen Stand wie meinen Diener und das Pferd, das mich trug, zu reduzieren und mich zu ihrem Mitknecht und Gefährten zu machen?

von carlotta.z am 22.01.2020
Aber warum klage ich mit vielen Worten über die Launenhaftigkeit des Schicksals, das sich nicht einmal geschämt hat, mich mit meinem Diener und meinem Reiter zu einem Mitknecht und Gefährten dieses Pferdes zu machen.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
coniugem
conjugare: verbinden, zu einem Paar verbinden, verheiraten
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
coniux: Gemahlin, Weibchen, EN: spouse/mate/consort
conqueror
conqueri: EN: bewail, lament, utter a complaint
conservum
conservus: Mitsklave, EN: fellow-slave
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
equo
equus: Pferd, Gespann
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
famulo
famulus: Diener, Sklave
factum
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
istud
iste: dieser (da)
meo
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
pluribus
plus: mehr
puduit
pudere: sich schämen, beschämen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
meoque
que: und
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scaevitate
scaevus: links, ungünstig, EN: left, on the left
Sed
sed: sondern, aber
vectore
vector: Träger, Passagier, Getragener

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum