Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  097

Sed iste corporis mei decor pudori peperit grande dedecus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen.u am 08.04.2017
Aber diese körperliche Schönheit hat mir nur große Schande gebracht.

von elija8872 am 20.07.2016
Doch die Schönheit meines Körpers gebar zur Schande große Unehre.

Analyse der Wortformen

corporis
corpus: Körper, Leib, Leichnam, Substanz, Materie, Masse, Gesamtheit
decor
decor: Schönheit, Anmut, Zierde, Würde, Ehre, Anstand, Schicklichkeit
decere: sich ziemen, sich gehören, anständig sein, passen, schmücken
dedecus
dedecus: Schande, Schmach, Unehre, Entehrung, Schimpf, Makel
grande
grandis: groß, bedeutend, wichtig, erhaben, vornehm, alt, erfahren
iste
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
mei
me: mich, meiner, mir
meus: mein, meine, meines, meinige
meere: urinieren, Wasser lassen, pissen
peperit
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
parire: gebären, zur Welt bringen, hervorbringen, schaffen, erwerben, sich verschaffen, gehorchen, sich fügen
pudori
pudor: Scham, Bescheidenheit, Ehrgefühl, Anstand, Achtung
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum