Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X) (2)  ›  096

Interea liberalibus cenis inescatus et humanis adfatim cibis saginatus corpus obesa pinguitie compleveram, corium arvina suculenta molliveram, pilum liberali nitore nutriverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elia.a am 22.02.2020
Inzwischen, verführt von üppigen Mahlzeiten und reichlich mit menschlicher Nahrung gemästet, war ich ziemlich mollig geworden, meine Haut war weich und glatt geworden von der üppigen Fettschicht, und mein Fell hatte einen gesunden Glanz entwickelt.

Analyse der Wortformen

adfatim
adfatim: EN: sufficiently, amply, with complete satisfaction
arvina
arvina: EN: fat, lard, suet, grease
cenis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cenum: EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness, EN: gene
cibis
cibus: Speise, Nahrung, Futter
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
compleveram
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen
corium
coris: EN: plant, EN: plant
corium: Haut, Fell, Leder
corius: EN: skin/leather/hide
corpus
corpus: Körper, Leib
et
et: und, auch, und auch
humanis
humanum: gebildet, EN: human affairs (pl.), concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
inescatus
inescare: ködern
Interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
liberalibus
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
molliveram
mollire: besänftigen, erweichen, mildern, weich machen
nitore
nitor: Wohlbeleibtheit, EN: brightness, splendor
nutriverat
nutrire: füttern
obesa
obesus: abgezehrt, fett, wohlbeleibt, wohlgenährt, EN: fat, stout, plump
pilum
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, EN: javelin, heavy iron-tipped throwing spear, EN: pestle, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar, EN: "chief", EN: hair
pinguitie
pinguis: fett, fettig, EN: fat
saginatus
saginare: mästen
suculenta
suculentus: saftreich, EN: juicy

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum