Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  135

Ergo quod solum potest sine piaculo ad profanorum intellegentias enuntiari, referam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hedi8922 am 10.08.2015
Daher werde ich dasjenige berichten, was allein ohne Frevel dem Verständnis der Uneingeweihten offenbart werden kann.

von isabell.968 am 02.12.2019
Ich werde Ihnen nur das offenbaren, was gefahrlos denjenigen mitgeteilt werden kann, die nicht in die Geheimnisse eingeweiht sind.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
enuntiari
enuntiare: verkünden, aussagen, erklären, äußern, verraten, aufdecken, enthüllen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher, demnach, mithin
intellegentias
intellegentia: Verstand, Intelligenz, Kenntnis, Einsicht, Begriff, Kunstfertigkeit, Geschicklichkeit
piaculo
piaculum: Sühneopfer, Sühnemittel, Buße, Sühnung
potest
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
profanorum
profanus: profan, unheilig, gottlos, weltlich, ungeweiht, gemein
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
referam
referre: zurückbringen, zurücktragen, berichten, melden, beziehen, verweisen, erwidern, entgegnen, vorschlagen, anbieten, zuschreiben, vergleichen, erwähnen, aufzeichnen, zurückzahlen, vergelten
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde, Land, Untergrund, Pflaster, Fußboden, nur, bloß, einzig, allein
solus: allein, einzig, einzigartig, einsam, verlassen, nur
sol: Sonne, Sonnenschein, Sonnengott

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum