Alii cum eas voluptates, quae ad amicos pertinerent, negarent esse per se ipsas tam expetendas, quam nostras expeteremus, quo loco videtur quibusdam stabilitas amicitiae vacillare, tuentur tamen eum locum seque facile, ut mihi videtur, expediunt.
von domenik.949 am 21.11.2019
Andere, die leugneten, dass jene Freuden, die sich auf Freunde beziehen, an sich selbst so erstrebenswert seien, wie wir unsere eigenen anstreben, wobei der Bestand der Freundschaft manchen zu schwanken scheint, verteidigen dennoch diese Position und befreien sich, wie es mir scheint, mühelos.