Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  224

Reliqui sibi constiterunt, ut extrema cum initiis convenirent, ut aristippo voluptas, hieronymo doloris vacuitas, carneadi frui principiis naturalibus esset extremum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana.z am 18.10.2013
Die Übrigen blieben sich selbst treu, so dass Enden mit Anfängen übereinstimmten, so dass für Aristippus die Lust, für Hieronymus die Schmerzfreiheit, für Carneades das Genießen natürlicher Prinzipien das letzte Ziel wäre.

von hannes.y am 21.10.2016
Die anderen Philosophen blieben ihren Prinzipien treu und sorgten dafür, dass ihre Schlussfolgerungen mit ihren Ausgangspunkten übereinstimmten: Für Aristippus war es die Lust, für Hieronymus die Abwesenheit von Schmerz und für Carneades der Genuss natürlicher Prinzipien, die das höchste Gut darstellten.

Analyse der Wortformen

Reliqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
constiterunt
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
extrema
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
initiis
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
convenirent
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
hieronymo
hieronymus: Jerome, Mann mit dem heiligen Namen
doloris
dolor: Kummer, Schmerz
vacuitas
vacuitas: Freisein, Leere
carneadi
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
carnis: Fleisch
caro: Fleisch
frui
frui: genießen, Freude haben an
principiis
principium: Anfang, der Anfang
naturalibus
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum