Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  286

Quid turpius quam sapientis vitam ex insipientium sermone pendere?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanis.843 am 23.04.2024
Was könnte beschämender sein, als das Leben eines Weisen vom Gerede der Unweisen abhängen zu lassen?

von Janis am 11.04.2022
Was könnte beschämender sein, als dass die Reputation eines weisen Menschen von den Reden der Unvernünftigen abhängt?

Analyse der Wortformen

ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
insipientium
insipere: EN: act foolishly
insipiens: unverständig
insipientia: Unverstand
pendere
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sapientis
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sermone
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
turpius
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum