Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  307

Profectus in exilium tubulus statim nec respondere ausus; erat enim res aperta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mourice.s am 18.10.2023
Tubulus ging sofort ins Exil und wagte es nicht zu antworten, da die Sachlage eindeutig war.

von elijah.r am 01.04.2021
Nachdem Tubulus ins Exil gegangen war, wagte er sofort nicht zu antworten; denn die Sache war offensichtlich.

Analyse der Wortformen

aperta
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
aperta: auf, geöffnet, offensichtlich
apertare: ausziehen, freimachen, entblößen, enthüllen, zeigen, preisgeben
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
enim
enim: nämlich, denn
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exilium
exilis: dünn, mager
exilium: Exil, Verbannung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
respondere
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
tubulus
tuba: Tuba, die Trompete, Röhre

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum