Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  044

Dicam, inquam, et quidem discendi causa magis, quam quo te aut epicurum reprehensum velim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleyna.949 am 20.07.2020
Ich werde sprechen, sage ich, und zwar mehr aus dem Grund des Lernens, als dass ich dich oder Epikur kritisiert sehen möchte.

von patrick.9972 am 09.12.2023
Ich werde sprechen, und zwar mehr, um zu lernen, als um dich oder Epikur zu kritisieren.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
Dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
discendi
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
epicurum
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule
et
et: und, auch, und auch
inquam
inquam: sagte ich, sage ich
inquiam: sagen, sprechen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
reprehensum
reprehendere: zurückhalten, festhalten, tadeln, rügen
te
te: dich
velim
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum