Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  525

Ita fit beatae vitae domina fortuna, quam epicurus ait exiguam intervenire sapienti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.p am 22.09.2014
So wird Fortuna zur Herrin des gesegneten Lebens, die Epikur zufolge nur wenig in das Leben des Weisen eingreift.

von magdalena822 am 20.07.2015
So wird das Glück zur Herrin eines glücklichen Lebens, obwohl es nach Epikur nur geringen Einfluss auf einen weisen Menschen hat.

Analyse der Wortformen

ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
beatae
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
domina
domina: Herrin, Hausfrau
dominare: herrschen
epicurus
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule
exiguam
exiguus: schwach, gering, klein, unansehnlich, knapp, unbedeutend, geringfügig
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
intervenire
intervenire: unterbrechen, dazwischenkommen, eingreifen, einschreiten
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sapienti
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum