Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  127

Illud autem perabsurdum, bonum esse aliquid, quod non expetendum sit, aut expetendum, quod non placens, aut, si id, non etiam diligendum; ergo et probandum; ita etiam laudabile; id autem honestum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jason.e am 13.05.2021
Es ist völlig absurd zu behaupten, dass etwas gut sein könnte, ohne begehrenswert zu sein, oder begehrenswert, ohne angenehm zu sein, oder wenn es angenehm ist, ohne liebenswert zu sein. Daher muss es auch wert sein, gebilligt zu werden, und somit lobenswert, und das macht es moralisch gut.

von andreas.954 am 02.07.2018
Überdies ist es höchst absurd, dass etwas gut sei, das nicht erstrebenswert wäre, oder erstrebenswert, das nicht gefällig, oder, wenn dem so ist, nicht auch liebenswert; daher auch lobenswert; somit auch preiswürdig; das zudem ehrenhaft ist.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
diligendum
diligere: lieben, hochachten, achten
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
expetendum
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
Illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
laudabile
laudabilis: lobenswert
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
perabsurdum
perabsurdus: ganz ungereimt
placens
placere: gefallen, belieben, zusagen
probandum
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum