Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  018

Quamquam ex omnibus philosophis stoici plurima novaverunt, zenoque, eorum princeps, non tam rerum inventor fuit quam verborum novorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv.k am 04.11.2022
Obwohl die Stoiker unter allen Philosophen sehr vieles Neue einführten und Zeno, ihr Anführer, eher ein Erfinder neuer Worte als neuer Dinge war.

von ksenia848 am 24.08.2021
Obwohl die Stoiker mehr Innovationen vornahmen als andere Philosophen, war ihr Gründer Zeno besser darin, neue Begriffe zu prägen, als tatsächlich neue Ideen zu entwickeln.

Analyse der Wortformen

eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inventor
inventor: Erfinder
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novaverunt
novare: erneuern
novorum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
philosophis
philosophus: philosophisch, Philosoph
plurima
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
stoici
stoicus: Stoiker
tam
tam: so, so sehr
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum