Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  188

Itaque in rebus minime obscuris non multus est apud eos disserendi labor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johann.k am 26.09.2018
Sie machen sich nicht viel Mühe, Dinge zu diskutieren, die sehr offensichtlich sind.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
disserendi
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
labor
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
multus
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obscuris
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum