Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  033

A villa enim, credo, et: si ibi te esse scissem, ad te ipse venissem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louis921 am 07.06.2019
Wenn ich gewusst hätte, dass du dort warst, wäre ich selbst von der Villa zu dir gekommen.

von colin.o am 04.11.2017
Von der Villa, glaube ich, und: hätte ich gewusst, dass du dort bist, wäre ich selbst zu dir gekommen.

Analyse der Wortformen

A
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
villa
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus
enim
enim: nämlich, denn
credo
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
te
te: dich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
scissem
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
te
te: dich
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
venissem
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum