Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  007

Ipse etiam dicit epicurus ne argumentandum quidem esse de voluptate, quod sit positum iudicium eius in sensibus, ut commoneri nos satis sit, nihil attineat doceri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynia.948 am 22.12.2018
Selbst Epikur sagt, dass wir nicht über Lust argumentieren sollten, da wir sie durch unsere Sinne beurteilen, sodass eine einfache Erinnerung ausreicht und keine formale Unterweisung nötig ist.

von magnus.v am 07.09.2023
Epicurus selbst sagt auch, dass man nicht einmal über die Lust diskutieren sollte, da ihr Urteil in den Sinnen begründet ist, sodass es für uns ausreicht, erinnert zu werden, und es nicht nötig ist, belehrt zu werden.

Analyse der Wortformen

argumentandum
argumentari: EN: support/prove by argument, reason, discuss
attineat
attinere: zurückhalten, zurückhalten
commoneri
commonere: ermahnen, warnen
de
de: über, von ... herab, von
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
doceri
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
epicurus
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nihil
nihil: nichts
nos
nos: wir, uns
positum
ponere: setzen, legen, stellen
positus: Stellung, position
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sensibus
sensus: Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Bewußtsein, sense
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
voluptate
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum