Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  376

, quonam modo, quia nec honesto quic quam honestius nec turpi turpius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmet.973 am 09.11.2024
, auf welche Weise, weil weder dem Ehrenhaften etwas Ehrenhafteres noch dem Niedrigen etwas Niedrigeres eigen ist.

von tuana9866 am 08.04.2018
, wie könnte es anders sein, da nichts ehrenhafter ist als die Ehre selbst und nichts schändlicher als die Schande.

Analyse der Wortformen

honestius
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
honesto
honestare: ehren (mit)
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
quonam
quonam: wohin denn
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
turpi
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
turpius
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum