Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  024

Ac mihi quidem videntur homines, cum multis rebus humiliores et infirmiores sint, hac re maxime bestiis praestare, quod loqui possunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johanna942 am 29.06.2021
Und mir scheinen die Menschen tatsächlich, obwohl sie in vielen Dingen bescheidener und schwächer sein mögen, gerade in diesem Punkt die Tiere zu übertreffen, dass sie sprechen können.

von lennardt945 am 27.03.2015
Meiner Meinung nach haben Menschen, obwohl sie in vielen Bereichen schwächer und weniger leistungsfähig sind als Tiere, einen entscheidenden Vorteil: die Fähigkeit zu sprechen.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
bestiis
bestia: wildes Tier, Bestie, Kreatur
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
humiliores
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
infirmiores
infirmus: schwach, krank, one who is sick/infirm
loqui
loqui: reden, sprechen, sagen
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
mihi
mihi: mir
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum