Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  252

Paucitas in partitione servatur, si genera ipsa rerum ponuntur neque permixtim cum partibus implicantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lene.v am 05.08.2021
Die Knappheit in der Klassifikation wird bewahrt, wenn die Gattungen der Dinge selbst platziert werden und nicht in vermischter Weise mit Teilen verwoben sind.

von friederike.k am 14.08.2021
Man wahrt die Einfachheit in der Klassifikation, wenn man die Hauptkategorien getrennt auflistet und sie nicht mit ihren Unterkategorien vermischt.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
implicantur
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
partitione
partitio: Teilung, Einteilung, Abteilung, share
Paucitas
paucitas: geringe Anzahl
ponuntur
ponere: setzen, legen, stellen
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
servatur
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum