Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  330

Hoc genus argumentandi, quod in necessaria demonstratione versatur, maxime tractatur in dicendo aut per complexionem aut per enumerationem aut per simplicem conclusionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michel.967 am 27.10.2024
Diese Art der Argumentation, die sich mit notwendigem Nachweis befasst, wird im Sprechen hauptsächlich durch Komplexion, Enumeration oder einfache Schlussfolgerung behandelt.

von zoey866 am 19.07.2024
Diese Argumentationsmethode, die auf logischem Beweis beruht, wird in der öffentlichen Rede hauptsächlich durch umfassende Argumentation, Aufzählung oder einfache Schlussfolgerung angewandt.

Analyse der Wortformen

argumentandi
argumentari: EN: support/prove by argument, reason, discuss
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
complexionem
complexio: Verknüpfung, Schlußsatz
conclusionem
conclusio: Abschluss, Einschließung, Abschluß, Ende, Schluß, Schluss
demonstratione
demonstratio: das Hinweisen auf etwas, Nachweis, clear proof
dicendo
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
enumerationem
enumeratio: Aufzählung, Rekapitulation, zusammenfassende Wiederholung
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
per
per: durch, hindurch, aus
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
simplicem
simplex: einfach, einfältig, aufrichtig, natürlich
tractatur
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
versatur
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum