Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  062

Cum autem nominis, quia vis vocabuli definienda verbis est, constitutio definitiva nominatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamy.r am 24.04.2024
Wenn es sich um einen Namen handelt, wird dieser Fall als definitorische Frage bezeichnet, da die Bedeutung des Begriffs in Worten erklärt werden muss.

von alicia965 am 01.05.2019
Überdies wird die Verfassung aufgrund des Namens, weil die Kraft des Wortes durch Worte definiert werden muss, als definitorisch bezeichnet.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
constitutio
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
definienda
definire: Abgrenzung, Vorschrift
definitiva
definitivus: begriffsbestimmend, explanatory
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nominatur
nominare: nennen, ernennen
nominis
nomen: Name, Familienname
quia
quia: weil
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vocabuli
vocabulum: Benennung, common/concrete noun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum