Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (2)  ›  056

Cum autem nominis, quia vis vocabuli definienda verbis est, constitutio definitiva nominatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
constitutio
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, EN: constitution/disposition/structure/character, EN: ordinance, decree, decision
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
definienda
definire: Abgrenzung, Vorschrift
definitiva
definitivus: begriffsbestimmend, EN: definitive, explanatory
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nominis
nomen: Name, Familienname
nominatur
nominare: nennen, ernennen
quia
quia: weil
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vocabuli
vocabulum: Benennung, EN: noun, common/concrete noun

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum