Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  174

Cum est nominis controversia, quia vis vocabuli definienda verbis est, constitutio definitiva dicitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florian.8847 am 12.06.2013
Wenn es eine Namensstreitigkeit gibt, weil die Bedeutung eines Wortes durch Worte definiert werden muss, wird dies eine definitive Bestimmung genannt.

von aliya.v am 13.06.2016
Wenn es einen Streit über Terminologie gibt, da der Sinn eines Wortes mittels anderer Worte definiert werden muss, nennen wir dies eine definitionsbasierte Frage.

Analyse der Wortformen

constitutio
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
controversia
controversia: Streit, Auseinandersetzung
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
definienda
definire: Abgrenzung, Vorschrift
definitiva
definitivus: begriffsbestimmend, explanatory
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nominis
nomen: Name, Familienname
quia
quia: weil
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vocabuli
vocabulum: Benennung, common/concrete noun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum