Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  313

Sit enim haec iudicatio, quam ante exposuimus: cum omnes perituri milites essent, nisi ad hanc pactionem venissent, utrum satius fuerit perire milites, an ad hanc pactionem venire?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosa871 am 12.12.2019
Dies sei das Urteil, das wir zuvor dargelegt haben: Als alle Soldaten dem Untergang geweiht waren, es sei denn, sie hätten sich auf diese Übereinkunft eingelassen, ob es besser gewesen wäre für die Soldaten zu sterben oder sich auf diese Übereinkunft einzulassen.

von karlo.i am 19.09.2013
Betrachten wir diese Frage, die wir zuvor diskutiert haben: Wenn alle Soldaten gestorben wären, hätten sie diesen Vertrag nicht geschlossen, was wäre besser gewesen - dass die Soldaten sterben oder diese Bedingungen anzunehmen?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
an
an: etwa, ob, oder
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
enim
enim: nämlich, denn
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exposuimus
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iudicatio
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pactionem
pactio: das Übereinkommen, Verabreden, agreement
perire
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
perituri
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
satius
satius: besser, lieber, vielmehr, eher
Sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
venire
venire: kommen
venissent
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum