Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  326

Infirmatio est: tamen a fratre indamnatam necari non oportuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmet.855 am 26.07.2020
Dieses Argument ist schwach: dennoch hätte sie nicht von ihrem Bruder getötet werden dürfen, ohne ordnungsgemäß verurteilt worden zu sein.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fratre
frater: Bruder
indamnatam
indamnatus: EN: uncondemned
Infirmatio
infirmare: schwächen
necari
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oportuit
oportere: beauftragen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum