Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  340

Atque hic demonstrandum est rationibus et similibus rebus permultas ita atroces et perspicuas res esse, ut de his non modo non necesse sit, sed ne utile quidem, quam mox iudicium fiat, exspectare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joshua879 am 20.09.2015
Hier muss durch Argumentation und ähnliche Beweise gezeigt werden, dass viele dieser Angelegenheiten so schrecklich und offensichtlich sind, dass es nicht nur unnötig, sondern geradezu sinnlos wäre, auf ein formelles Urteil zu warten.

von ian.c am 01.01.2021
Es muss hier durch Argumente und ähnliche Dinge nachgewiesen werden, dass sehr viele Angelegenheiten derart grausam und offensichtlich sind, dass es in Bezug auf diese nicht nur nicht notwendig ist, sondern nicht einmal nützlich, abzuwarten, wie bald ein Urteil erfolgen könnte.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
atroces
atrox: schrecklich, wild, gräßlich, abscheulich, streng, trotzig, grauenhaft
de
de: über, von ... herab, von
demonstrandum
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exspectare
exspectare: warten, erwarten
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
mox
mox: bald
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
permultas
permultus: sehr viel
perspicuas
perspicuus: durchsichtig, deutlich, clear
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
similibus
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utile
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum