Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  155

Marcvs: sequitur igitur ad participandum alium cum alio communicandumque inter omnes ius nos natura esse factos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mina855 am 16.10.2022
Marcus: Es folgt daher, dass die Natur uns dazu geschaffen hat, miteinander zu teilen und zu kommunizieren und einen gemeinsamen Sinn für Gerechtigkeit zu haben.

Analyse der Wortformen

Marcvs
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
Marcus: Marcus (Pränomen)
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
participandum
participare: jemanden teilnehmen lassen
alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
nos
nos: wir, uns
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factos
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum