Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  192

Iam uero illud stultissimum, existimare omnia iusta esse quae scita sint in populorum institutis aut legibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
stultissimum
simus: plattnasig
stultus: dumm
existimare
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
iusta
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scita
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
scitum: Beschluß, statute
scitus: Verordnung, neat, ingenious
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
populorum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
institutis
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum