Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  047

Atticvs: legationem aliquam nimirum ista oratio postulat, aut eius modi quampiam cessationem liberam atque otiosam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nellie.972 am 29.01.2022
Atticus: Was du da sagst, erfordert wohl entweder eine diplomatische Mission oder eine Art entspannende Auszeit.

von marina945 am 19.10.2015
Diese Rede verlangt wohl eine diplomatische Pause oder eine dergleichen Unterbrechung, frei und mühelos.

Analyse der Wortformen

aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, to a large extent, a lot of
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Atticvs
atticus: EN: Attic, Athenian
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cessationem
cessatio: das Zögern, Untätigkeit
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ista
iste: dieser (da)
legationem
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
liberam
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
nimirum
nimirum: allerdings, freilich, dennoch
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
otiosam
otiosus: müßig, müssig
postulat
postulare: fordern, verlangen
quampiam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum