Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  109

Eum morem igitur cum brevitate si potuero consequar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet.j am 27.04.2024
Diese Sitte werde ich, wenn ich vermag, mit Kürze befolgen.

von oskar.v am 25.03.2018
Daher werde ich versuchen, diese Praxis, wenn möglich, kurz zu befolgen.

Analyse der Wortformen

brevitate
brevitas: Kürze, Kleinigkeit, smallness, narrowness
consequar
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
morem
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
potuero
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum