Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  018

Atticus: ego vero tibi istam iustam causam puto, cur huc libentius venias atque hunc locum diligas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lio.l am 31.10.2024
Atticus: Ich denke wirklich, du hast einen guten Grund, gerne hierher zu kommen und diesen Ort zu mögen.

von elli.973 am 11.08.2022
Atticus: Ich halte fürwahr für dich diesen gerechten Grund, warum du gerne hierher kommen und diesen Ort schätzen möchtest.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Atticus
atticus: EN: Attic, Athenian
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
cur
cur: warum, wozu
diligas
diligare: festbinden, festmachen
diligere: lieben, hochachten, achten
ego
ego: ich
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
istam
iste: dieser (da)
iustam
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
libentius
libens: gern
libenter: gern, freiwillig
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
puto
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
tibi
tibi: dir
venias
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum