Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  336

Nam prius quam in os iniecta gleba est, locus ille ubi crematum est corpus nihil habet religionis; iniecta gleba tum et ille humatus est et sepulcrum vocatur, ac tum denique multa religiosa iura conplectitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hailey.912 am 31.03.2022
Solange keine Erde über die Überreste gestreut ist, hat der Verbrennungsort keine religiöse Bedeutung; sobald jedoch Erde gestreut wurde, gilt die Person als ordnungsgemäß bestattet und der Ort wird zu einem Grab, und erst dann unterliegt er verschiedenen religiösen Vorschriften.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
conplectitur
conplectere: EN: embrace, hug, grip
corpus
corpus: Körper, Leib
crematum
cremare: verbrennen, zu Asche brennen
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
gleba
gleba: EN: clod/lump of earth/turf
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
humatus
humare: beerdigen, begraben
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniecta
inicere: hineinwerfen, einflößen
injectare: EN: apply
injicere: EN: hurl/throw/strike in/into
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Nam
nam: nämlich, denn
nihil
nihil: nichts
os
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
religionis
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
religiosa
religiosus: fromm, gläubig
sepulcrum
sepulcrum: Grab
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vocatur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum