Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  042

Militiae summum ius habento, nemini parento.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna.845 am 17.03.2017
Sie sollen absolute militärische Macht haben und niemandem Rechenschaft schuldig sein.

von caspar.z am 25.12.2015
Sie sollen die höchste Befugnis im Militärdienst haben, niemandem untergeordnet sein.

Analyse der Wortformen

habento
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
Militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
nemini
nare: schwimmen, treiben
nemo: niemand, keiner
nere: spinnen
parento
parentare: Totenopfer darbringen
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum