Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  011

Id autem omne consumebatur in legendo, scribendi otium non erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabelle.909 am 04.03.2016
All das wurde vollständig mit Lesen verbracht, Muße zum Schreiben gab es nicht.

von finja.8863 am 18.07.2021
Die ganze Zeit wurde mit Lesen verbracht, und es blieb keine Zeit zum Schreiben übrig.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
consumebatur
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legendo
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
scribendi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum