Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  375

Sed utilitatum comparatio, quoniam hic locus erat quartus, a panaetio praetermissus, saepe est necessaria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von laila.j am 29.01.2018
Der Vergleich verschiedener Nutzen, der eigentlich als vierter Punkt vorgesehen war, aber von Panaetius übergangen wurde, ist oft notwendig.

von louise.t am 23.05.2021
Aber der Vergleich der Nutzwerte, da dies das vierte Thema war, von Panaetius übergangen, ist oft notwendig.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
utilitatum
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
comparatio
comparatio: Zusammenstellung, Beschaffung, Erwerb, Vergleich, weighing of merits, making ready
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quartus
quattuor: vier
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
praetermissus
praetermittere: vorübergehen lassen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum