Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  059

Commemoratur ab eo themistocles, pericles, cyrus, agesilaos, alexander, quos negat sine adiumentis hominum tantas res efficere potuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana.a am 02.03.2015
Von ihm werden Themistokles, Perikles, Kyros, Agesilaus, Alexander erwähnt, die er ohne Unterstützung von Menschen nicht in der Lage gewesen sei, solch große Dinge zu vollbringen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adiumentis
adiumentum: EN: help, assistance, support, means of aid
alexander
alexander: EN: Alexander
Commemoratur
commemorare: erwähnen, berichten, wiederholen, in Erinnerung rufen
cyrus
gyrus: Kreislinie, Reitbahn, die Gehirnwindung, ring
efficere
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
negat
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
pericles
periclum: Gefahr
potuisse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
tantas
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum