Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  107

Nihil vero utile, quod non idem honestum, nihil honestum, quod non idem utile sit, saepe testatur negatque ullam pestem maiorem in vitam hominum invasisse quam eorum opinionem, qui ista distraxerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jadon938 am 11.02.2021
Er erklärt häufig, dass nichts Nützliches existiert, was nicht auch ehrenhaft ist, und nichts Ehrenhaftes, was nicht auch nützlich ist, und er behauptet, dass keine größere Plage jemals das menschliche Leben infiziert hat als der Glaube derjenigen, die diese beiden Konzepte voneinander getrennt haben.

von mustafa.k am 26.07.2022
Nichts wahrhaft Nützliches, was nicht zugleich ehrenhaft ist, nichts Ehrenhaftes, was nicht zugleich nützlich ist, bezeugt er oft und verneint, dass je eine größere Plage in das Leben der Menschen eingedrungen sei als die Meinung derjenigen, die diese Dinge voneinander getrennt haben.

Analyse der Wortformen

distraxerint
distrahere: auseinanderziehen, teilen, zerreißen
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invasisse
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
ista
iste: dieser (da)
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
negatque
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
que: und
Nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
opinionem
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
pestem
pestis: Seuche, Pest, pestilence, curse, destruction
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
testatur
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
ullam
ullus: irgendein
utile
utilis: brauchbar, nützlich
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum