Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  356

Hanc cupiditatem si honestam quis esse dicit, amens est; probat enim legum et libertatis interitum earumque oppressionem taetram et detestabilem gloriosam putat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leona.962 am 17.01.2014
Wer diese Ambition als ehrenhaft bezeichnet, ist wahnsinnig; denn er billigt den Untergang von Gesetzen und Freiheit und hält deren schreckliche und verabscheuungswürdige Unterdrückung für ruhmreich.

von luan.862 am 28.10.2022
Wenn jemand behauptet, diese Begierde sei ehrenhaft, der ist wahnsinnig; denn er billigt den Untergang der Gesetze und der Freiheit und hält deern abscheuliche und verwerfliche Unterdrückung für ruhmreich.

Analyse der Wortformen

amens
amens: sinnlos, wahnsinnig, außer sich, unsinnig, kopflos
cupiditatem
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
detestabilem
detestabilis: verabscheuenswert, execrable, abominable
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
earumque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
enim
enim: nämlich, denn
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
gloriosam
gloriosus: prahlerisch, ruhmvoll, full of glory
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
honestam
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
interitum
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
interitus: Untergang, Ruin, Vernichtung
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
libertatis
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
oppressionem
oppressio: Unterdrückung, Überrumpelung
probat
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
putat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls
taetram
taeter: hässlich, abscheulich, häßlich, offensive

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum