Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  406

Si nihil proficiet, accusabit, minabitur etiam; ad extremum, si ad perniciem patriae res spectabit, patriae salutem anteponet saluti patris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ina941 am 24.09.2016
Wenn er nichts erreichen wird, wird er anklagen, wird er sogar drohen; am Ende, wenn die Sache auf den Untergang des Vaterlandes hinausläuft, wird er die Rettung des Vaterlandes über die Rettung des Vaters stellen.

von edda.978 am 17.05.2020
Wenn er nichts erreicht, wird er Anschuldigungen erheben und sogar Drohungen aussprechen; und schließlich, wenn die Situation das Land zu zerstören droht, wird er die Sicherheit des Landes über die Rettung seines Vaters stellen.

Analyse der Wortformen

accusabit
accusare: anklagen, beschuldigen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
anteponet
anteponere: voranstellen, vorsetzen, vorziehen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
minabitur
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
nihil
nihil: nichts
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
patris
pater: Vater
perniciem
pernicies: Vernichtung, Verderben, Untergang
proficiet
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
salutem
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
salutare: begrüßen, grüßen
saluti
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
Si
si: wenn, ob, falls
spectabit
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum