Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  415

Perspicuum est iam et quid mihi videatur et quae sit inter eos philosophos, quos nominavi, controversia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carla.8965 am 10.01.2021
Es ist nun klar, sowohl was meine Meinung ist als auch worin der Dissens zwischen den von mir genannten Philosophen besteht.

von connor.p am 07.08.2020
Klar ist nunmehr sowohl das, was mir scheint, als auch der Streit zwischen jenen Philosophen, die ich genannt habe.

Analyse der Wortformen

controversia
controversia: Streit, Auseinandersetzung
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
mihi
mihi: mir
nominavi
nominare: nennen, ernennen
Perspicuum
perspicuus: durchsichtig, deutlich, clear
philosophos
philosophus: philosophisch, Philosoph
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum