Qua re quoniam mihi levius quoddam onus imponitis neque ex me de oratoris arte, sed de hac mea, quantulacumque est, facultate quaeritis, exponam vobis non quandam aut perreconditam aut valde difficilem aut magnificam aut gravem orationem consuetudinis meae, qua quondam solitus sum uti, cum mihi in isto studio versari adulescenti licebat.
von laura.p am 26.08.2020
Da Sie mir eine leichtere Aufgabe stellen und nicht nach der Kunst der öffentlichen Rede im Allgemeinen fragen, sondern nach meinen eigenen bescheidenen Fähigkeiten, werde ich Ihnen in einfachen Worten den Sprechstil erklären, den ich typischerweise verwendete, als ich jung war und Zeit diesem Studienfeld widmen konnte.
von emile.964 am 02.09.2019
Da ihr mir eine etwas leichtere Last auferlegt und nicht nach der Kunst des Redners, sondern nach dieser meiner Fähigkeit, so gering sie auch sein mag, fragt, werde ich euch nicht eine besonders verborgene, sehr schwierige, bedeutende oder ernsthafte Rede meiner Gewohnheit erklären, die ich einst zu gebrauchen pflegte, als es mir als junger Mann erlaubt war, mich diesem Studium zu widmen.