Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  143

Quis enim est istorum graecorum, qui quemquam nostrum quicquam intellegere arbitretur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arian.846 am 18.09.2023
Wer von diesen Griechen würde denn denken, dass einer von uns irgendetwas versteht?

von louis836 am 25.05.2024
Welcher von diesen Griechen glaubt denn wirklich, dass irgendeiner von uns überhaupt etwas verstehen kann?

Analyse der Wortformen

arbitretur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
graecorum
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
intellegere
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
istorum
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quemquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum