Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (4)  ›  161

Quis enim est istorum graecorum, qui quemquam nostrum quicquam intellegere arbitretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arian.84 am 18.09.2023
Wer von diesen Griechen würde denn denken, dass einer von uns irgendetwas versteht?

von louis83 am 25.05.2024
Welcher von diesen Griechen glaubt denn wirklich, dass irgendeiner von uns überhaupt etwas verstehen kann?

Analyse der Wortformen

arbitretur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
graecorum
graecus: griechisch
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
graecorum
graecus: Grieche; griechisch
intellegere
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
istorum
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
Quis
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum